- Δημοσιεύθηκε : 21 Ιανουαρίου 2014
Большие экономические и социальные изменениями в нашее жизне приводят к созданию новых многокультурных общин. Одной из целей, стоящих перед этими общинами, является изучение двух, а иногда и трёх языков (как для детей, так и для взрослых).
- Δημοσιεύθηκε : 03 Δεκεμβρίου 2013
Однажды в разгар моего занятия в русской воскресной школе малыши вдруг затараторили на английском между собой. Они обсуждали, кто что принес на обед и у кого скоро день рождения.
- Δημοσιεύθηκε : 03 Δεκεμβρίου 2013
Жить в Японии спокойно и комфортно, особенно в провинции. Безопасно. Везде царит дружелюбная атмосфера, от человека не ожидается сообразительности, прыткости и «умения жить». Здесь редко встретишь хамство и невнимание.
- Δημοσιεύθηκε : 03 Δεκεμβρίου 2013
Я часто наблюдаю, как на детских площадках мамы или папы бурно выражают эмоции, высказывая одобрение деятельности ребенка. Построил куличик – «молодец!». Забрался на горку – «молодец!». Скатился с горки – «молодец!» и бурные аплодисменты.
- Δημοσιεύθηκε : 06 Νοεμβρίου 2013
С каждым годом в Греции увеличивается количество детей и взрослых, желающих изучать русский язык. Особый интерес к русскому языку в семьях эмигрантов с бывшего Советского Союза.
В связи со сложной экономической ситуацией в Греции многие семьи наших соотечественников испытывают большие трудности и не имеют возможности для обучения своих детей русскому языку в платных учебных центрах по существующим ценам.
Для решения образовательных задач по проблемам изучения греческого языка для иммигрантов города Пирей при местном муниципалитете в 2010 году был организован Центр образования для иммигрантов .Благодаря просьбам и усилиям русскоязычных обществ и родителей на основе этого Центра были открыты две группы по изучению русского языка для детей эмигрантов.